Я ненавижу испанский язык

Информация о Парагвае. Легализация в Парагвае. ВНЖ, Седула и ПМЖ в Парагвае. Жизнь в Парагвае и не только
Roman
R

СПб / Энкарнасьон
21058 / 8857 раз

Возможно, кто-то был в ситуации, когда тебе с одной стороны надо что-то изучить или сделать, а с другой стороны ты не хочешь это делать настолько, что тебе это просто отвратительно? И весь твой организм невзирая на необходимость противится этому. :ps_ih: Мозг генерирует тучу вариантов, как обойти эту необходимость. Вот так у меня сейчас.

Мне никогда не нравился испанский, в реале он оказался ещё и сильно сложнее, чем я ожидал. А тот факт, что он мне необходим, вызывает лишь гнев, который еще более ухудшает ситуацию. В голове живет эдакий Тянитолкай. Ты настраиваешься, заставляешь себя, подавляешь ненависть, садишься, занимаешься. Вмешивается вторая сторона, которая совершенно логично выстраивает тезисы, почему это нафиг не сдалось, выбрасывает данные из памяти... и всё откатывается на стартовую точку.

Я пробовал сам, пробовали с русским преподавателем, а недавно попробовали с парагвайкой, которая преподает английский. Каждый раз я встречаюсь со своей ненавистью, с которой ничего не могу поделать в долгосрочной перспективе. Сам - невозможность коррекции ошибок. Русские преподаватели - некорректная (в моем понимании) подача материала и незнание локальных особенностей. Парагвайка - пытается адаптировать нас под свою схему, когда большую часть своей речи она дает на испанском, а не на английском. Я ее не понимаю, меня это бесит. Хотя с точки зрения логики преподавания, наверное, это разумно, вырабатывается привыкание к речи. Но не у меня. Я не понимаю, раздражаюсь, следовательно, не запоминаю.

Простой тезис "язык необходим для общения с местными" легко блокируется несколькими обратными тезисами "можно и без языка" ( а тут действительно есть куча людей, кто живет более 3-5 лет и их уровень околонулевой) или "а может мы вообще когда-нибудь/скоро переместимся туда, где английский" и тому подобными.

В голове работает неразрешимый конфликт, языковой порочный круг, когда у тебя с одной стороны депрессия по причине невозможности банальной коммуникации, а с другой стороны, депрессия от того, что ты насилуешь себя столь неприятными знаниями, что вызывает лишь увеличение неприязни к и без того неприятному.

На самом деле, я прекрасно понимаю, откуда это взялось, но совершенно не понимаю, как работать с этим во взрослом состоянии, когда все "ментальные буйки" давно расставлены. Весь свой период обучения в юности я был крайне принципиален в плане знаний и очень плохо адаптировался к тому, что было мне не интересно. Все те вещи, которые мне нравились и воспринимались целесообразными, влетали в память с одного прочтения. Вещи, которые я рассматривал бесполезными не запоминались вообще. Но я был рационален в выборе, поэтому прекрасно обошелся без биологии, географии, химии и ряда других вещей. В школе я просто на них практически не ходил. Это мои условные тройки (хотя там, конечно, колы) в аттестате :-) В колледже я был очень крут и краснодипломен :-) (при этом преподавание шло на двух языках), и все эти мои четверки (по тем же предметам) по требованию директора прекрасно превратились в 5-ки, ибо нельзя было портить такой ценный кадр. В институте было идеальнее всего - лишнее просто оплачивалось. Но схематоз сохранился... Ровно также я поступаю с данными в жизни. Анекдоты - лишнее, не фиксируем. Имя человека, которого не планируем видеть - туда же. Даты? Смешно... )))
Но как только включается режим нравится - все ячейки активируются и пишут без сбоев.

В итоге проблема, судя по всему сводится к тому, что мне сначала принципиально необходимо перестать ненавидеть. Только как это сделать я абсолютно не понимаю. Есть ещё ощущение, что мешает английский. Испанский проходит через призму знания того, какой удобный и логичный английский, сравнение постоянно не в пользу испанского и снова выпадаем в гнев.

Вопрос только к тем, кто переезжал и адаптировался под чужой язык, при этом совершенно не испытывая приятных чувств по отношению к изучаемому. Как вы выходили из положения? Если, конечно, такие найдутся :-)

serg_42
s

Новокузнецк
6403 / 3634 раза

Roman Как вы выходили из положения?
Ну, как вариант (я бы для себя выбрал именно это):
1) Смотреть детские мультики на испанском языке
2) Смотреть испаноязычную порнушку
3) Учить наизусть и напевать популярные испанские песни
4) Проходить компьютерные квесты на испанском языке
5) .....

DDD
D

Бийск
1739 / 1034 раза

serg_42 5) .....
Завести испанского собутыльника :-)

илья 72
и

Россия, Тюменская область
3495 / 1168 раз

DDD
serg_42 5) .....
Завести испанского собутыльника :-)
;;-))) :co_ol: :co_ol: :co_ol:
В школе по инглишу был кол. В технаре 4 (но и обучали достойно). Сколько бы ни пытался в дальнейшем учить, без пользы. Нет мотивации, да и все чаще стало идешь и не помнишь зачем ;;-))) какой уж тут нафиг язык :-)
Не заставишь ты себя никак, не мучийся.
Что насчет детей, как у них с этим? Есть успехи?

serg_42
s

Новокузнецк
6403 / 3634 раза

DDD Завести испанского собутыльника
Гениально! :-) :co_ol:
Вспомнились "Особенности национальной охоты": https://youtu.be/dubhP18V6yI

DDD
D

Бийск
1739 / 1034 раза

serg_42 Гениально
И обучить его русскому языку :dr_ink:

andrey_che
a

Челябинск
503 / 185 раз

Расскажу и я про свой опыт, может пригодится. )))

В школе и в институте по английскому было 4-5, при этом я практически не понимал устную речь. Затем по роду работы частенько надо было искать решения в англоязычной части сети - это еще продвинуло скил чтения. Не так давно увлекся чтением книг на английском, на смартфоне (просто потому, что их нет в переводе, и потому что удобный ресурс). За год, примерно, так прокачал скил понимания при чтении "про себя", что сейчас просто глазами бегу по тексту и всё (ну, процентов 90-95) понимаю. Читаю практически с такой же скоростью как если бы читал на русском. Если попадается незнакомое слово, которое мешает понять смысл предложения, то смотрю тут же в телефоне его перевод и произношение (транскрипцию).

При этом с пониманием устной речи всё также "не очень" - для меня они говорят слишком быстро и мозг не успевает вычленять слова и переводить. Но! Если, например, ютюб смотреть с половинной скоростью, то с удивлением обнаруживаю что вдруг начинаю всё понимать! )

Поэтому можно например начать с интересующей тематики - допустим этот же форум иногда читать на испанском. Пусть это и машинный перевод, но оно поможет просто воспринимать язык и привыкнуть к нему. Привыкнуть к построению предложений, поможет запоминать слова (просто потому что тема узкая и слова часто повторяются). А русский вариант (тут же) подскажет о чем вообще текст. ) Типа прочитали на русском - прочитали на испанском и т.п. )

Roman
R

СПб / Энкарнасьон
21058 / 8857 раз

Ребят, ну вы исключили в ответах самое главное. Мне нужен опыт в подобной ситуации. Обычный опыт не подходит, я это озвучил. Обычная логика нифига со мной не работает.
serg_42 1) Смотреть детские мультики на испанском языке
2) Смотреть испаноязычную порнушку
3) Учить наизусть и напевать популярные испанские песни
4) Проходить компьютерные квесты на испанском языке
И как это должно сподвигнуть меня на радость? Мультики - даже немного понимаем. Вышли на улицу, во рту у местных каша-малаша на скорости. Толку от таких мультиков? Порно я давно смотрю только японское и не готов изменять традициям :ps_ih: , песенками забит весь плейлист яндекса, но как можно учить песню, где одни сабхунтивы. Короче, не. Этот схематоз не рабочий.
DDD Завести испанского собутыльника
Это был бы, кстати, отличный вариант. Без смеха, реально. Беда в том, что когда ты но абло - ты никому не интересен. Ну как с тобой общаться? Они не владеют прокладкой в виде английского. Т.е. для этой схемы нужны базовые умения порядка идеального A2, а лучше хотя бы B1.
илья 72 Не заставишь ты себя никак, не мучийся.
Я не хочу себя заставить, это не сработает. Я хочу как-то обмануть свой мозг и сделать так, чтобы он избавился от ненависти. Ключик всегда есть, нужно найти его в связке.
илья 72 Что насчет детей, как у них с этим? Есть успехи?
Нет. Жена тоже в нуле. С детьми все просто. Мелкая - ленивая и творческая. Старший - умный, но сомневающийся и стеснительный. Он не будучи уверенным на 100% в корректности того, что собирается произнести - не произнесет. Жена, тут не знаю. Ей тоже язык не нравится. И у нее это тоже постоянно завязано на английском. На постоянном сравнении.
andrey_che допустим этот же форум иногда читать на испанском.
Делал так перед походом к мексиканцу с рыбой, дабы базовые слова зафиксировать. Испытал ещё большую грусть. Всё аквариумное вообще через жопу звучит. Одни рыбы чего стоят. :cry_ing:

За советы спасибо, но это всё не то, что сможет мне помочь и не уменьшит моей ненависти к языку. Zlatka, что вы скажете, вы любили английский, когда переехали? Семья? Был кто-то вроде меня, кого язык бесил?

Zlatka
Z

Великобритания
781 / 602 раза

Roman Zlatka, что вы скажете, вы любили английский, когда переехали? Семья? Был кто-то вроде меня, кого язык бесил?
Я английский не знала вообще. К языкам испытывала непреодолимое отторжение, из-за "хороших учителей в школе". Я училась в математическом классе, что и любила и знаю до сих пор. А языки, французский вылетел из головы сразу после школы, латышский в нашей Латвии нужно знать каждому. :-) хотя бы на минимальном уровне.
Мне как не полиглоту, английский язык был как обухом по голове. Всё другое, одно слово куча значений. Плюс акцентов море. Слушаешь одного англичанина, можно не понять самое простое, другой более менее понятно. В школе учат самое простое, телевизор, это совсем другое. Там правильный английский.
Первое что я поняла, слух развивается, это серьёзно. Надо больше общаться с разными людьми. Потом ухо начинает улавливать их проглоченные окончания.
Первое стресс и необходимость. Помогло волонтерство с англичанами плюс курсы в колледже.Грамматика английская, я начала с неё смотрела ролики на ютубе на русском. Просто вызубрила правила и времена, чтобы от зубов отскакивало.
Разговорный. Долгое время многое понимала, но выдавить из себя пару фраз в правилном порядке было трудно. Потом дальше лучше, главное раскочегариться. :-)
Я поняла, чем больше успехов, тем меньше отторжение, это серьёзно, можно сказать, входишь во вкус. Главное никуда не спешить.
Ещё, я писала, новое, что-то интересное для вас начинать осваивать на этом языке. Это мне помогает.
Дети учили английский в школе в Латвии, но это всё не о чём. Старшая со школьной базой и отработав 5 лет, пошла в университет. Опять же, новые знания, лучше английский.
Младшая дочка с 13 до 18 лет училась в английской школе. Приехав, не понимала ничего с латвийским обучением английского языка. Через 2 года в школе ей вручили денежную премию за быстрое освоение в английском языке в школе. Единственное что я ей посоветовала это пойти в театральный кружок при школе. Мне кажется это помогло, дочка мне сама говорила об этом. Учительница поправляла акцент и выступление на сцене снимает боязнь говорить. Сейчас тоже в университете учится, perfect English. Ваши дети тоже быстрее вас освоят язык, это 100%
Дома мы только на русском разговариваем, никто себе голову не дурит английским. :-):
Единственное что хорошо, переводить вдвоём в паре. У каждого свой опыт, что-то где-то слышал и каждый друг друга учит. :-):
У меня друг русский. Я больше понимаю правильный английский, официальный. Друг больше уличный, разговорный, жаргон. Я больше письма сходу перевожу или в каких-то офисах, он в баре или на вечеринке :-) . Если что непонятно, сразу вопрос или он у меня спрашивает, или я у него. Это тоже обучение. Главное вдвоем, фильмы смотреть, куда то ходить. Каждый человек разное запоминает, потом делиться опытом. Смотрю мой друг лучше правильный английский понимает сейчас, я жаргон. :-) Это со временем видно. Не через месяц или 2, а через год например.
Единственное что я поняла, язык как вино, сначала может показаться кислым и не вкусным и приторным, потом войдете во вкус. Нужно время и не переживать. На слух восприятие прийдет 100%., слова тоже; грамматика в школе или на ютубе, интерес со временем, когда видны будут успехи. Просто это начало; а оно всегда трудное. Я очень понимаю состояние, когда приезжаешь в другую страну без языка и друзей, но это всё "нарастет" со временем, и язык, и круг общения. :-): Всё будет хорошо. Не надо через силу учить, в своем темпе, как Вам удобнее и когда есть настроение. Зубрежка не поможет.

Zlatka
Z

Великобритания
781 / 602 раза

Roman, Ещё хотела добавить. Не стесняться переспрашивать, если что-то не понятно. И ещё первое время, когда англичане говорили , а я не понимала, просто говорила: "I am sorry, my English is not very good, could you repeat please.? " Люди в основном понимающие и всегда старались объяснить попроще или более четче произносить слова. В этом ничего страшного нет. Вы только учитесь и можете многое не понимать.